인천대공원수달-2
2009년7월29일.(19:50~22:00)
오늘낯동안은 날씨가 엄청 뜨거웠다.
7시경 회사에서 나와 대공원으로 가는 길은 퇴근길이라 차가 많이 막힌다.
노을이 드리운 하늘저편을 힐끔힐끔 처다보며 운전을 한다.
담아 놓고 싶은 충동이 인다.
대공원에 도착하자마자 공원내에 있는 관모산정상으로 향했다.
해발162m의 작은 산이다.
산으로 접어드니 점점 어두워진다.
8시가 넘어가니 노을이 희미해 진다.
그래도 내친김에 안되면 야경이라도 찍을 요량으로 한달음에 정상에 도착하니 해는 다 넘어갔고 어둠만이 정상의 풍경을 지키고 있다.20시22분이다.
그럼 야경이라도...그런데 고도가 높지않으니 효과가 별루다...
그래두 몇컷 찍고...
다시 뛰여내려와 벤치에 올려놓았던 물을 먹으려고 하다보니 누가 벌써 반이상을 먹어버렸다.
누가 자기물도 아닌데 먹었을까?...
물이 남아있지만 입대고 먹었을것을 생각하니 먹기가 싫어진다.
그냥 정문을 향해 뛰였다.
산에 오르느라 이미 몸이 땀으로 젖어있다.
1km지점을 통과하다가 홍과장이 자전거를 타고 나와 나를 반긴다.
한참을 찾았단다.
관모산에 잠깐 갔다 왔다고 했다.
이온음료를 사가지고와 마시라고 준다.
물을 못 먹었는데 잘되었다.
대공원을 같이 한바퀴돌고 해여졌다.
나는 만의골 공수부대를 향하여 갔다.
돌아와서 수돗가에서 땀을 씻어내고 마무리운동을 하고 집으로 왔다.
13km-1시간12분걸렸다.
부천,중동,계양산.
멀리보이는 문학경기장과 송도.
외각순환도로.
오늘은 레드 제플린을 소개하려한다.
레드 제플린(영어:Led Zeppelin)는 영국의 록 밴드이다.
1970년대 세계에서 가장 인기가 있던 음악가이며, 대중 매체에 노출을 많이 하지 않았음에도 불구하고, 앨범 판매량과 콘서트 관객 동원 수로 지속적인 기록을 세웠다.
밴드를 해체한 지 25년이 넘은 지금도 전세계적으로 지속적인 앨범 판매와 영향력을 행세하고 있다.
미국 내 앨범 판매량만으로도 엘비스 프레슬리나 비틀즈와 맞먹는 수준으로 1억 장을 넘는다.
이는 마이클 잭슨이나 롤링 스톤스의 배 이상의 판매량이다.
1960년대 중순 영국의 젊은 음악가들 사이에서는 블루스의 열풍이 불고 있었는데, 이를 한층 더 강화하여 헤비 메탈, 록 또는 하드 록이라 불리는 음악을 만들어 온 세상에 알렸다.
또, 폭넓은 음악성과 화려한 용모, 섬세함을 겸비한 음악은 열광적인 팬들을 만들었다.
레드 제플린 시대부터는 로큰롤이라는 장르는 많이 쓰이지 않게 되고, 록이라고 불리게 된다.
로큰롤이라는 좁은 범주에는 도저히 들어가지 못하는 음악이 되어 있었기 때문이다.
레드 제플린의 등장 이전에는 따라 부르기 쉬운 노래가 들어간 싱글 앨범을 발매하고, 라디오나
텔레비전을 통해 스타가 되는 것이 일반적이었다. 그러나 레드 제플린이 영국에서 발매한 싱글
앨범은 1979년의 ‘Fool in the Rain’ 한 장 뿐이었고, 텔레비전 출연 횟수도 적었다.
작은 클럽이나 대학 무대에서의 활약이 소문으로 전해져 큰 인기를 끌어갔던 것이다.
지금도 부틀렉 음반이나 부틀렉 영상이 전세계적으로 가장 많이 팔리고 있는 밴드이다
40년 가까이 지난 지금 들어도 언제나 가슴을 울리는 멜로디....
지금 이순간에도 지구촌 어디선가에서 DJ가 이 음악을 틀어 놓을지도 모른다....
Stairway To Heaven
천국으로 가는 계단
Led Zeppelin
빛나는 것은 모두 금이라고 믿는 숙녀가 있었습니다
And she's buying a stairway to heaven
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 하지요
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
모든 상점이 문을 닫았을지라도 거기(천국)에 가기만 하면
모든 것을 구할 수 있다고 알고 있어요
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven
우우, 우우, 그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 합니다
There's a sign on the wall
벽에 표시가 붙어있습니다
But she wants to be sure
그러나 그녀는 믿지 않지요
'Cause you know sometimes words have two meanings
알다시피 때때로 말이란 두가지 의미를 갖고 있기 때문입니다
In a tree by the brook
시냇물가 나무위에서
There's a songbird who sings
새 한 마리가 지저귀면
Sometimes all of our thoughts are misgiven
가끔 우리는 두려워지기도 합니다
Ooh, it makes me wonder
놀라워요
Ooh, it makes me wonder
놀라워요
There's a feeling I get when I look to the west
서쪽을 바라볼 때마다 느끼는 기분이 있습니다
And my spirit is crying for leaving
나의 영혼이 떠나고 싶어 울부짖는 것을
In my thoughts I have seen
내 사고 속에서 보았습니다
Rings of smoke through the trees
나무들 사이로 피어오르는 연기의 고리들
And the voices of those who standing looking
그리고 구경하며 서있는 자들의 목소리들
Ooh, it makes me wonder
놀랍습니다
Ooh, it really makes me wonder
정말 놀라워요
And it's whispered that soon, If we all call the tune
그리고 곧 속삭였어요, 만약 우리 모두가 자기 생각대로 지시한다면
Then the piper will lead us to reason
그러면 피리부는 사나이가 우리를 이성의 세계로 이끌거라고
And a new day will dawn
그리고 새로운 날의 새벽이 밝아올 거라고
For those who stand long
오랫동안 서있는 사람들을 위해
And the forests will echo with laughter
그리고 숲은 웃음소리로 메아리칠 겁니다
If there's a bustle in your hedgerow, Don't be alarmed now
당신의 관목숲이 소란스러워도 놀라지 마세요
It's just a spring clean for the May queen
5월의 여왕을 위해 봄이 청소를 하는 거예요
Yes, there are two paths you can go by
그래요, 당신이 갈 수 있는 두 갈래 길이 있습니다
But in the long run
그러나 한참 달려가는 동안에
There's still time to change the road you're on
아직 다른 길을 선택할 수 있는 시간이 있습니다
And it makes me wonder
놀라운 세상입니다
Your head is humming and it won't go
당신의 머리는 윙윙 울리고 생각하기가 힘들 거예요
In case you don't know
만일 당신이 알지 못할 경우에
The piper's calling you to join him
피리부는 사나이가 당신을 부를 거예요
Dear lady, can you hear the wind blow
친애하는 숙녀여, 당신은 바람이 부는 소리를 들을 수 있나요
And did you know your stairway lies on the whispering wind
속삭이는 바람속에 계단이 있는 것을 모르셨나요
And as we wind on down the road
우리가 바람을 타고 길을 내려갈 때
Our shadows taller than our soul
우리의 그림자는 우리의 영혼보다 거대합니다
There walks a lady we all know who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold
어떻게 아직도 모든 것이 금으로 변한다고 믿는 거지요
And if you listen very hard
만약 당신이 귀기울여 듣는다면
The tune will come to you at last
당신도 결국 그 소리를 들을 수 있을 거예요
When all are one and one is all
모든 것이 하나가 되고 하나가 모든 것이 될 때
To be a rock and not to roll
구르지 않는 단단한 바위가 됩니다
And she's buying a stairway to heaven
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려합니다
'마라톤이야기' 카테고리의 다른 글
'MR903' (0) | 2009.08.17 |
---|---|
하반기 참가 마라톤대회. (0) | 2009.08.11 |
인천대공원수달. (0) | 2009.07.23 |
장거리주. (0) | 2009.07.19 |
L.S.D(7/5) (0) | 2009.07.05 |